Monday, 31 March 2014

Blog 11

Acontecimientos históricos importantes


Hay acontecimientos históricas que aparece en El reino de este mundo que introduce el lector al conocimiento del pasado de Haití.  En mi blog 11 yo quiero hablar de la historia y su importancia que relaciona a nuestro libro. Pienso que es importante para entender la historia desde un orden cronológico.  Primer, obviamente Cristóbal colon llega a la isla en  1492, La española, la isla de la republica Dominicana con la tierra de Haití fue el primer sitio que arriba en América.  Durante el siglo XVI, la tierra había convertido en un base de operaciones españoles hasta 1550 cuando los españoles habían dejado la isla por México y Pero debido sus riquezas. La isla Tortuga, cerca de la costa norte de Haití, habitaba por piratas y francesas y en 1697 España firmó un tratado con Francia, el le cedían la parte de Saint Domingue que es la tierra de denominado por Haití. Fue el mandato francesa para desarrollar  la industria azucarera y por eso se trajeron los esclavos negros de África. En 1777, España y Francia se firmo el Tratado de Aranjuez, lo cual hace Haití un tierra Francesa definitivamente y luego al finales del siglo XVIII era la colonia mas rica de Francia.





Durante este tiempo dos cosas importantes ocurrieron; la Revolución Francesa y la emancipación de los haitianos  en 1793. Los haitianos luchaban por su libertad durante la revolución hasta el punto de quemando algunas plantaciones de azúcar. La lucha dura casi once años y finalmente los haitianos fueron emancipado por un hombre llamado Touissant Loverture, con un constitución que declarado la esclavitud como ilegal.





 Luego fue capturado como prisionero a Francia y se murió un poco después. Durante este tiempo, la tierra se dividió con el sur gobernado por Alexander Sabes Petion y el norte por Henri Christophe.




Jean Pierre Boyer asumió el posición como líder. Finalmente en 1804 Haití fue proclamado independiente y se convirtió en el primer país negro e independiente en todo el Nuevo Mundo.


Blog 10


Carpentier introduce vudú en su novela El reino de este mundo en describiendo los ritos y creencias de los negros haitianos. Su religión vudú recrea los poderes de un estilo natural del barroquismo. El ritual maravilloso de sus ceremonias incluye bailando desnudos y sacrificando los animales. Estaba escuchando a mi favorito hombre en el mundo, Romeo Santos y encuentre un conexión como siempre : )


La Música de la Republica Dominicana
Bachata



La presencia de la raza africana es fuerte en la música. Tiene una distribución que es reflejado de la influencia de algunas zonas africanos. Se puede encontrar la improvisación, un elemento musical africano.  Es producido frecuentemente con el tambor grande , produciendo los demás como base rítmica de fondo. Hemos hablado de la merengue en clase y fue parte de la película. A mi, merengue fue un poco difícil pero después mirando este clip, nadie tiene un excusa 


Si no puedes bailar merengue podrías probar la bachata, otro tipo de música que origino de la República Dominicana.  
Bachata es mi favorito sin duda. Es mas como un fusión de otros estilos.  Ahora mi canción favorito es Fui a Jamaica por Romeo Santos. Es interesante porque el canción habla de tomando un viaje a Jamaica para hacer brujerías en el nombre del amor, pero ¿porque Romeo no quiere a Haití?  ¿Quizá es porque todavía hay mucho racismo en la Republica Dominicana, entonces Jamaica es mas aceptable socialmente? Puedo relacionar este canción con los temas de clase porque puede ver los dos lados de religión.

Fui a Jamaica para hacerte brujerías
Y tenerte en mis manos
Aunque sé que es pecado
Estoy desesperado

Le he rezado a todos los santos
Mi plegaria ha sido un fracaso
Prendo velas a diario
Y colecciono rosarios

Los rituales católicos no funciona en el favor del Romeo y por eso  trate los rituales africanos en Jamaica. Él dice que sabe que es pecando pero es desesperado que significa tiene algún creencia en partes de la religión africano. Pero el fin afirma su creencias en catolicismo cuando se menciona la discusión con el cristiano.





Reacción 10

 Reacción a Courtney 



Lo real maravilloso que aparece en este libre es algo nuevo para mi, fue un poco difícil para identificar al principio, pero estoy de acuerda contigo, cuando Mackandal transformarse es increíble y también fácil para reconocer lo mágico. Si, una mariposa es tanto simbólico, como este insecto transforme naturalmente. Es un símbolo de esperanza pero también un símbolo de la libertad, lo que es tanto importante de un tema por este libro. Me gusta come Carpentier mantiene un buen sentido de lo normal cuando describe los animales en pagina 40. Desde esta manera, con los comportamientos mas prototipos de los animales, la realidad, aunque mágico es mas fácil creer por el lector y atrae la pregunta ¿Que esta ocurriendo verdaderamente? Si, todo es increíble y llena de símbolos como esperanza, lo que ayuda con su lucha por libertad, literalmente

Blog y reacción 9


El idioma prohibida de los esclavos



El criollo haitiano, también llamado  haitiano o creol en la República Dominicana, es el idioma criollo que viene de Haití. La estructura de este idioma basada en el francés y mezcla con lenguas africanas. No es cierta la historia del criollo haitiano pero fue una manera de comunicarse entre si mismos sin la atención de los hombres blancos. Me fascina este idioma porque he lo oído antes en algunas islas del Caribe como Santo Tomas y  la Republica Dominicana. Es increíble que existe hoy aunque fue prohibido por los amos blancos.  he encontrado algunos hechos interesantes.  Eventualmente el uso de criollo haitiano fue autorizado en 1924 por el presidente Louis Brono y la primera ortográfica técnica fue desarrollado en 1940. En 1961, el  criollo haitiano pasó a tener estatus como oficial de Haití y la primera referencia de este idioma fue en la constitución, en el articulo 34 en 1964. Pero todavía había conflictos y tensión con el régimen de Francois Duvalier, algunas intelectuales forzaron al exilio para promoviendo el idioma. ¡Que dramático! Criollo haitiano es hablado en vez de la idioma del lugar por emigrantes haitianos en los Estados Unidos, Nueva York y el sur de Florida.




Si quiere aprender este idioma en sola una semana, (un chiste, siempre los sitios se dice, podría aprender otra idioma HOY…) Hay un link arriba


Mi reacción a blog 9 de  Ashley

El poema por Don Juna Antonio Alix “El negro detrás de la oreja” tiene puntos donde habla acerca del tratar de no estar asociados con personas tan prietas como el carbón y que nunca se hace mención de ella.  Por eso una de las personas que siento que hiso un gran cambio por esta causa fue el respetado Nelson Mandela. Siempre peleando por el odio racial. Es el cáncer mundial donde en Europa el racismo es contra los gitanos y los judíos, en Estados Unidos contra los negros o personas de otro color. Aunque se ve un avance comparado donde estábamos años atrás.


Es interesante que todos estos poemas escritos durante esta época hablaban acerca de la desigualdad de razas, todo esto nos da una ventana sobre los problemas en las sociedad y hasta cierto punto socioeconómicos.